Rca 25250 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Videoüberwachungssysteme Rca 25250 herunter. RCA 25250 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-Line Intercom Speakerphone
DECT6.0 Cordless Handset
Telephone Answering System
User’s Guide
Please read this manual
before operating product
for the first time.
Model 25250
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model 25250

2-Line Intercom Speakerphone DECT6.0 Cordless Handset Telephone Answering System User’s GuidePlease read this manual before operating product for the

Seite 2 - Important Information

10 Base LayoutConnections & SetupDND/Privacy(button)Delete(button)Exit(button)3 Soft KeysPlay/Stop(button)Memo(button)Ans Sys(button)DIR(button)CI

Seite 3 - Interference Information

Visite el sitio de RCA en www.rca.comPor favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto úni

Seite 4

11Connections & SetupInstalling the PhoneInstalling the Handset BatteryNOTE: You must connect the handset battery before use.CAUTION: To reduce th

Seite 5 - Table of Contents

12 Base StationThe phone may be connected to two line (RJ14C) wall jacks to accommodate all two lines.1. Choose an area near an electrical outlet an

Seite 6

134. If you want to mount the telephone on the wall, you can plug the 2 lines such as the below drawing;Connections & Setup -OR- -OR-Line 1

Seite 7 - Telephone Jack Requirements

14 5. Place the handset in the base cradle. The charge indicator illuminates, verifying the battery is charging.6. Allow the phone to charge for 14

Seite 8 - Installation

15Area Code (base only), Registration (handset only), De-Registration (base only),2nd Call Alert (both base and handset), Handset Name (handset only),

Seite 9 - Handset Layout

16 Auto Answer Intercom (applicable for base and handset)If it is set to on, this handset or base will auto answer the intercom call when it receives

Seite 10 - Connections & Setup

17RegisterFrom the Phone Setting Menu:1. Press the VOL (- or +) button to scroll to Register.2. Press SELECT soft key. “Press base unit page butto

Seite 11 - Installing the Phone

18 2nd Call Alert If it is set to On, you will hear the alert tone when you are in conversation and there is an incoming call from another line. From

Seite 12

19LanguageFrom the Display Setting Menu:1. Press the VOL (- or +) button to scroll to the Language.2. Press SELECT soft key. 3. Use the VOL (- or +

Seite 13

2 Equipment Approval InformationYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Seite 14 - Programming the Telephone

20 Ring VolumeThere are 5 volume levels and OFF for your selection. The Ring volume can be set individually for each line.From the Sound Settings Menu

Seite 15

21OGA PlaybackFrom the Answering System Menu:1. Press the VOL (- or +) button to scroll to the OGA Playback.2. Press SELECT soft key.3. Use left an

Seite 16

22 Set Work HoursThis will allow you to program the start time for the working hour.From the Answering System Menu:1. Press the VOL (- or +) button t

Seite 17

23Ring DelayThis feature lets you select the number of times you want the phone to ring before the answering system answers a call.From the Answering

Seite 18

24 Remote PasswordYou can access the answering system from a tone dialing telephone in another (remote) location. The security code is required for re

Seite 19

25Making Call in the Speakerphone mode (from the handset)1. Press the Speaker button to activate the speakerphone on the first available line. -OR

Seite 20

26 For the base: 1. Press the Speaker button to answer the call in speakerphone mode, -OR-2. Press the corresponding Line button to answer the

Seite 21

27Do Not DisturbThis feature is set at individual telephones to disable (silence) an incoming ring signal, intercom ring. When there is an incoming ca

Seite 22

28 NOTE: If you do not select a Line button, the line is automatically seized and the number is dialed accordingly.Storing a Redial Record in Phone Bo

Seite 23

29Speakerphone, Handset, and Headset VolumeWhile the phone is in use, during the desired mode, press the VOL (+ or -) buttons until you reach a comfor

Seite 24 - Telephone Operation

3Important Information2 Rights of the Telephone Company Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the

Seite 25

30 3. The originating caller can then press the CONF soft key shown on the display to initiate a conference. Since Line 1 and 2 are both on hold, th

Seite 26

31Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service o

Seite 27

32 Saving a CID Record to Phone Book Memory1. While viewing a CID record, press the STORE soft key. 2. The name shows in the display. You can edit

Seite 28

33Number of digits Explanation Example7-digits: 7-digit telephone number (i.e.555-5555)10-digits: 3-digit area code +7-digit telephone

Seite 29

34 7. Use VOL (- or +) button to scroll to the selection and press SELECT soft key to complete.NOTE: If “Memory full” shows in the display, you shoul

Seite 30 - Intercom Calls

355. Press SELECT soft key to complete.NOTE: Press the BACK soft key to keep the previous setting (making no changes).Copying a Phonebook RecordYou c

Seite 31 - Caller ID

36 Dialing a Phone Book RecordDial a phone book record while in Talk mode:1. Make sure the phone is ON (in Talk mode) by pressing the Talk, Spk butto

Seite 32

37NOTE: Your unit will record a message up to the maximum length of time you set as long as the caller continues speaking. To save recording capacity,

Seite 33 - Adding Phone Book Entries

38 During each message playback, it shows the current message information on the screen. If the message playback is a stored incoming message, it show

Seite 34 - (Only applicable for base)

395. To exit remote operation, hang up. The system will automatically disconnect the call if the user does not enter a command within 10 seconds.NOT

Seite 35 - Deleting a Phone Book Record

4 Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the e

Seite 36 - Answering System Operation

40 Display MessagesThe following messages show the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone.DELETE

Seite 37

41Troubleshooting GuideTelephone SolutionsNo dial tone• Check or repeat installation steps: Make sure the base power cord is connected to a workin

Seite 38

42 Caller ID SolutionsNo Display• Charge the battery (for 14 hours). Or replace the battery.• Make sure the unit is connected to a non-switched el

Seite 39 - Other Information

43Causes of Poor Reception• Aluminum siding.• Foil backing on insulation.• Heating ducts and other metal construction that can shield radio sig

Seite 40 - Handset Sound Signals

WarrantyWarranty AssistanceIf trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-511-3180.

Seite 41 - Troubleshooting Guide

WarrantyLimited WarrantyWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• Two years, from date of pur

Seite 42 - General Product Care

46 WarrantyLimitation of Warranty:• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLI

Seite 43 - Causes of Poor Reception

47Accessory InformationAccessory InformationTo place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.A shi

Seite 44 - Warranty Assistance

48 A2nd Call Alert 183-way conference call by an intercom call 293-way conference call with two lines 294-way conference call (Line 1 + Line 2

Seite 45 - Limited Warranty

49MMaking Call in the Speakerphone Mode 25Making Calls in the Speakerphone Mode 24Making Calls with the Cordless Handset 24Making Calls with the

Seite 46

5EquipmEnt ApprovAl informAtion ... 2intErfErEncE informAtion ... 3licEnsing ...

Seite 47 - Accessory Information

Visit the RCA web site at: www.rca.comPlease do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will on

Seite 48

Teléfono con Altavoz de Dos Líneas DECT 6.0 Sistema de Auricular Inalámbrico y Altavoz con Contestador Guía del UsuarioPor favor lea este manual ant

Seite 49

2 Información sobre la Aprobación de EquipoEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Tele

Seite 50

3Información ImportanteInformación de InterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las d

Seite 51 - Modelo 25250

4 Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RFEste equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos pa

Seite 52 - Información Importante

5InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo 2InformacIón de InterferencIas... 3compatIbIlIdad con audífonos (cca)... 3lIcensIng

Seite 53 - Licensing

6 Tabla de Contenidosi usted no PRogRamó su código de áRea local ...35llamada en esPeRa identificadoR de llamada

Seite 54 - Digitalmente Expandido)

7IntroducciónCUIDADO: Cuando use equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la sección INSTRUCCI

Seite 55 - Tabla de Contenido

8 Conexión y ProgramaciónInstalaciónSistema Digital de SeguridadSu teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado fa

Seite 56

9Conexión y ProgramaciónFormato del AuricularpantallaDND/Privacy(botón no molestar/privacia)Spk(botón bocina)DIR(botón directorio)CID(botón del iden

Seite 57 - Lista de Partes

6 Table of ContentscAllEr id (cid) ... 31receiving anD Storing ciD recorDS...31reviewing ciD recorDS ...

Seite 58 - Instalación

10 Formato de la BaseConexión y ProgramaciónDelete(botón borrar)Exit(botón salir)Play/Stop(botón reproducir/detener)Memo(botón)Ans Sys(botón contestad

Seite 59 - Formato del Auricular

11Conexión y ProgramaciónInstalación del TeléfonoInstalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar

Seite 60 - Formato de la Base

12 Estación Base El teléfono puede ser conectado a dos receptáculos de pared para dos líneas (RJ14C) para acomodar las dos líneas.1. Elija un área ce

Seite 61 - Instalación del Teléfono

134. Si usted quiere montar el teléfono en la pared, puede conectar las 2 líneas tal como se indica en el siguiente diagrama;Conexión y Programación

Seite 62

14 5. Coloque el auricular en la base. El indicador de carga se ilumina, comprobando que la batería está cargando.6. Permita que el teléfono cargue

Seite 63

154. Presione la tecla de función programable SELECT (derecha) para confirmar y usted puede programar los elementos siguientes: Fecha/Hora (solamente

Seite 64 - Programación del Teléfono

16 Respuesta Automática (solamente el auricular)Esta opción le permite levantar el auricular de la base para responder una llamada entrante sin presio

Seite 65

17Código de Area (solamente la base)El teléfono usa un código de área preprogramado para determinar el formato del número a visualizar cuando un regis

Seite 66

18 Para Remover el Registro de un AuricularLa remoción del registro cancela el registro. Durante el proceso de remoción de registro, mantenga el auric

Seite 67

19Nombre de Auricular (solamente el auricular)Desde el Menú de Configuración de Teléfono:1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Nombre de

Seite 68

7IntroductionCAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFET

Seite 69

20 IdiomaDesde el Menú de Configuración de Pantalla:1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Idioma.2. Presione la tecla de función progra

Seite 70

21Tono de TimbreHay 8 niveles de tono para su selección. Estos son Melodía 1 a 8 para Línea 1 y Línea 2 respectivamente.Desde el Menú Configuración de

Seite 71

22 Estado On/OffEsto es usado para encender o apagar el sistema de contestadora para cada línea telefónica en forma individual.Desde el Menú del Siste

Seite 72

23NOTA: Si usted selecciona la opción “Por Tiempo” cuando haya una llamada entrante, el OGA “Horas Hábiles” o el OGA “Horas Inhábiles” se visualizará

Seite 73

24 Ejemplo:a) Establecer las Horas Hábiles para iniciar a las 9:00 a.m., y “Sólo Anuncio” como NO.b) Establecer las Horas Inhábiles para iniciar a l

Seite 74

25Alerta de MensajeEsta característica configura su sistema de contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando haya nuevo mensaje.Desde

Seite 75

26 Operación del TeléfonoPara hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico1. Presione el botón Talk, la unidad tomará la primera línea disponible par

Seite 76 - Operación del Teléfono

275. Para el auricular inalámbrico, presione el botón Talk. 6. Espere el tono de marcación, y luego marque el número telefónico.7. Presione el b

Seite 77

28 Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y AudífonoBase Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk. El indicador altavoz se ilumina.Para

Seite 78

29Inserción de una Pausa en la Secuencia de MarcaciónPresione el botón #pause dos veces para insertar una demora en la secuencia de marcación cuando

Seite 79

8 Connections & SetupInstallationDigital Security SystemYour cordless phone uses a digital security system to protect against false ringing, unaut

Seite 80

30 6. Usted puede editar el número de teléfono.7. Presione la tecla de función programable SAVE para entrar a la selección de Melodía de Tono VIP.

Seite 81

31RetenciónEn modo Hablar, presione el botón Hold para retener la línea. “Línea X en retención” se muestra en la pantalla, y el ícono de línea parpade

Seite 82 - Llamadas de Intercomunicación

32 Llamada de conferencia de 4 vías (Línea 1 + Línea 2 + 2 extensiones):1. Una vez que la unidad base o el auricular tenga tanto la Línea 1 como la

Seite 83 - Identificador de Llamada

33BúsquedaLa característica de búsqueda le ayuda a ubicar un auricular extraviado. 1. Presione el botón Page en la base. El auricular emite bips y el

Seite 84

34 Revisión de Registros CID• Presione el botón CID, y luego use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a través de los registros de llamada.• Cuand

Seite 85

35Marcación de Regreso de LlamadaAl revisar los registros CID, usted puede marcar para regresar la llamada usando los números que se muestran en la pa

Seite 86 - (sólo aplica a la base)

36 Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio TelefónicoUsted puede almacenar datos en el directorio telefónico (hasta 99 registros en memoria) o en

Seite 87

376. Presione la tecla de función programable SAVE. “Ingresar número” se muestra en la pantalla.7. Use el teclado de tonos para ingresar un número d

Seite 88 - Sistema de Contestadora

38 En la Unidad Base:1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de función programable COPY.2. “Copiar registro actua

Seite 89

392. Presione el botón Phonebook para accesar el directorio telefónico.3. Use el botón VOL (‑ ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al regis

Seite 90

9Connections & SetupHandset LayoutdisplayDND/Privacy(button)Spk(Speaker button)DIR(button)CID(button)3 Soft keysVOL +/- (buttons)Talk(button)Off(b

Seite 91

40 Registro de MemoUsted puede dejar un mensaje presionando el botón Memo en la base o seleccionando grabación de memo bajo el menú del auricular. 1.

Seite 92 - Otra Información

41Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en las tres siguientes formas:Para borrar un mensaje mientras está en reproducción1. Seleccione y

Seite 93

42 Memoria LlenaCuando la memoria del sistema de contestadora está llena, el sistema responde después de 10 timbres. “Memoria llena” será anunciado y

Seite 94 - Solución de Problemas

43Indicadores de Mensajes del Identificador de LlamadasLos siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificado

Seite 95 - Cuidado General del Producto

44 Otra InformaciónSeñales Sonoras del AuricularSeñal SignificadoUn tono de gorgeo largo Señala una l

Seite 96 - Garantía Limitada

45Otra InformaciónEl aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico• Desconecte el cable de corriente del enchufe el

Seite 97

46 GarantíaCausas de una Mala Recepción• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.• Conductos

Seite 98

47GarantíaCómo obtener servicio:• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda u

Seite 99

48 AAcceso Remoto desde una Parte Remota 41Actualizar Lista de Auricular 19Alerta de 2a. Llamada 18Alerta de Mensaje 25Auricular Inalámbrico 28A

Seite 100 - Información de Accesorios

49Para Almacenar un Registro en Marcación de un Toque 36Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono 28Para Añadir Registros del Direct

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare